记者手记:在巴黎遇见论语|妈妈的朋友2中文

第1 《妻子》在线观看免费韩剧41℃高温把衣服晒冒烟了

第2 年轻的儿媳老人衣衫不整把手伸向女童

第3 交换的日子2这些焦虑都是假的!

第4 善良的儿媳为什么小提琴不像吉他一样加上品格,降低入门难度?

第5 一个好妈妈4中字头强华驿中国放弃2025世俱杯原因曝光

第6 兄弟的母亲2023 LPL 夏季赛 JDG 2:0 击败 TES 八连胜稳坐联赛头名,如何评价这场比赛?

第7 年轻儿媳妇评分9.7排名第一!无数人在它身上找到了救赎之道!电影《肖申克的救赎》

第8 妈妈的朋友叫什么称呼高考志愿填报攻略

  中新社巴黎5月5日电 题:在巴黎遇见论语

  中新社记者 黄钰钦

  在巴黎,有一本古老的法文典籍见证着中法文化数百年交流史。

  这本书叫做《论语导读》。

  作为中国传统文化经典,《论语》早在17世纪就传入欧洲。1688年,法国学者贝尼耶在拉丁文的基础上进行法语编译,完成《论语导读》一书,第一次用法文系统表达孔子的思想。

  不过,这本书因贝尼耶突然离世而中断出版,只留下为数不多的手抄本传世。5年前,中国国家主席习近平访法时,法国总统马克龙将其中一本作为国礼相赠,此后一直典藏在中国国家图书馆。

  自1750年以来,贝尼耶《论语导读》的另一部手抄本,始终存放在法国国家图书馆下属军火库图书馆。这座图书馆坐落在巴黎最古老的街区之一玛黑区,行走在斑驳的石板街道上,这里随处可见旧时光的痕迹。

  军火库图书馆建筑外形庄严敦厚,原为法国16世纪的武器库,后改为图书馆,收藏着手稿、雕版、地图等古籍100多万件。在充满历史感的图书馆内,棕黄色的木质书架林立,周末的下午不少市民在阅读,神情专注。

法国巴黎军火库图书馆内景。中新社记者 盛佳鹏 摄

  记者在图书馆电脑上检索“贝尼耶”,第一条显示便是《论语导读》原著手稿的信息:编号MS—2331,页数168张。经过多番沟通和争取,图书馆的助理主管凯鲁将平时并不对外展示的手稿原件拿了出来。牛皮封面、飘口烫金、书口刷红,这是一本富有法国启蒙时期书籍装帧特征的古老典籍。

  凯鲁一页一页仔细翻动,不断提醒记录时要使用铅笔,避免墨水不小心溅到纸张上。泛黄的纸张、潇洒的花体字、与今略有不同的古法语、章句间偶尔涂改的痕迹,都成为往昔中法两国文明交往的见证。

  翻开棕色封面,扉页上有淡淡的字迹,贝尼耶在开篇“致读者”中写道,该书是“作为阅读孔子的钥匙和入门”。贝尼耶希望法国读者,特别是当时的君主和贵族阅读此书后,能以孔子道德哲学思想为借鉴,“培养仁爱、温和、诚信和人道的精神”。

  首次用法文传达孔子思想,这本书如同打开一扇思想大门,在欧洲大陆激荡久远,引发伏尔泰和卢梭等法国启蒙思想家的关注。马克龙在将《论语导读》送给习近平时评价说:“孔子的思想深刻影响了伏尔泰等人,为法国的启蒙运动提供了宝贵的思想启迪。”

  的确如此。长眠先贤祠的伏尔泰生前对《论语》推崇备至,认为《论语》所倡导的“己所不欲,勿施于人”,应成为每个人的座右铭。因其对儒家思想的赞美,伏尔泰还获得“欧洲孔子”的雅号,这位启蒙运动思想家对东方思想始终抱有凝望和探寻。

  傍晚时分,记者离开军火库图书馆,不远处就是一家名为“伏尔泰”的咖啡馆。店员告知,伏尔泰就是在这幢塞纳河畔的建筑里,度过了生命中最后的时光。在咖啡馆转角的砖墙上方,紧挨着一个精美石框窗户,一块简朴的法文铭牌被钉在墙上:伏尔泰,1778年5月30日在此逝世。

巴黎塞纳河畔的伏尔泰咖啡馆。中新社记者 黄钰钦 摄

  从军火库图书馆到伏尔泰咖啡馆,相邻近的两个地方不禁令人遐想:伏尔泰当时有否读过这本《论语导读》或许很难回答,但时隔数百年,行走在巴黎街头重新遇见论语,不同文明相遇时的瞬间,依然迷人。(完)

  不过,杨涛同时对《环球时报》强调,中方从来不排斥沟通。关键是以什么样的方式沟通?能不能达到效果?沟通首先要相互尊重,平等协商。沟通也要有效果,不能为了沟通而沟通,不能只寻求解决自身关切,而忽视对方关切,不能只是说归说、做归做。中方愿本着相互尊重精神,开展建设性沟通对话,美方也要展现诚意,拿出行动。稳定中美关系,需要中美双方共同努力,相向而行。  关于美国在华企业。美国在华有7万多家企业。据美中贸委会统计,近90%是盈利的,大多数想继续留在中国发展。中国开放的大门只会越开越大,我们将进一步打造市场化、法治化、国际化的营商环境。但同时,不管是中国企业还是外国企业,在中国经营都要依法经营。

发布于:北京市
水源危机、毒品走廊、恐怖主义,中亚中心的挑战【中亚五国 02丨乌兹别克斯坦】| 大经纪人发声明| 五月天演唱会异常订单退票| 江西成立鼠头鸭脖事件联合调查组